Recently in Vijesti o slobodnom softveru Category

Dramatične vijesti o OpenOffice.org projektu: Oracle odustaje od komercijalnog razvoja dok naša lokalizacija stagnira. Ima li nade?

download mp3

  • 0:40-0:48 Oracle odustaje od razvoja OpenOffice.org
  • 0:49-0:51 gosti
  • 0:51-0:52 Robert Sedak
  • 0:53-0:54 Ivan Voras
  • 1:09-1:19 R: koordinator prevođena OpenOffice i LibreOffice na hrvatski jezik
  • 1:20-1:27 D: kako si se uključio u projekt?
  • 1:27-1:39 R: suorganizator prvog lokalizacijskog maratona 2003. godine
  • 1:58-2:19 D: imamo problema sa lokalizacijom?
  • 2:19-2:34 R: počelo je sa 18 osoba prije 4 godine
  • 2:57-3:03 ...slijedeći puta 6 ljudi...
  • 3:45-3:48 Denis Lacković i ja smo to vukli...
  • 4:35-4:37 ima li to sve smisla?
  • 5:23-5:27 pismo zajednici od prije godinu dana
  • 6:11-6:23 lokalizacija u ovakvom obliku nema budućnosti
  • 6:23-6:29 D: Ivane ti se slažeš sa tom tezom?
  • 6:29-6:41 I: teško je održavati složeni Open Source projekt volonterski
  • 6:49-6:52 treba para
  • 7:19-7:31 D: TDF ne mijenja stav
  • 7:46-7:56 upstream development neće zamrijeti
  • 8:01-8:08 možda nam ne treba prijevod?
  • 8:08-8:13 R: prijevod je nužno potreban
  • 8:59-9:05 zašto ne bismo preveli ono što ima smisla prevoditi?
  • 9:20-9:25 I: više akademski razlozi?
  • 9:35-9:40 I: Da li to pomaže tajnici u uredu? Ne.
  • 9:40-9:44 R: ne slažem se.
  • 10:00-10:03 Ljudi vole provjeru pravopisa.
  • 10:44-10:52 ima puno korisnika hrvatske inačice OpenOffice-a
  • 10:52-10:55 I: imaš nekakvu statistiku?
  • 10:56-10:59 R: 100000 instalacija
  • 11:07-11:10 R: kako sam procjenio
  • 11:18-11:26 D: hrvatska inačica je na ftp.linux.hr
  • 11:35-11:46 R: u prosjeku 25000-30000 preuzimanja
  • 11:47-11:52 * 3.5 - 4
  • 11:54-12:01 male tvrtke koje prodaju računala
  • 12:23-12:26 domaćinstva
  • 12:26-12:28 lokalna samouprava
  • 12:28-12:31 dvije bolnice
  • 12:31-12:34 u Sisačko-Moslavačkoj županiji
  • 12:36-12:49 I: lijepo, ali onda bi se trebalo to moći nekako financirati?
  • 12:50-12:54 R: od koga?
  • 12:54-13:02 I: koliko to vrijedi?
  • 13:02-13:06 R: 250000 kn
  • 14:33-14:40 D: znači Oracle je u pravu?
  • 14:50-14:59 D: kakva je bila promjena sa OpenOffice na LibreOffice?
  • 15:06-15:12 R: moje mišljenje
  • 15:41-15:56 nesigurna budućnost je rezultirala LibreOffice-om
  • 16:31-16:38 rad sa LibreOffice ljudima je ležerniji i jednostavniji
  • 17:26-17:37 OpenOffice trenutno nema prijevode
  • 17:53-18:10 D: već prva verzija LibreOffice-a u Debian-u je imala prijevod
  • 18:10-18:26 R: LibreOffice je odmah uključio prijevode
  • 18:26-18:30 različiti problemi sa OpenOffice-om
  • 19:59-20:06 D: to su bili problemi sa Sun-om ili Orace-om?
  • 20:15-20:22 I: tipično za velike firme
  • 20:52-21:11 I: da li postoji ikakav način da vas dvoje ne radite 99% posla?
  • 21:21-21:30 R: ja to radim kao volonter
  • 21:30-21:36 novci su potrebni za profesionalne prevoditelje i lektore
  • 22:09-22:17 potrebno je financirati lektore i prevoditelje dugoročno
  • 22:20-22:31 ideje kako doći do novaca su dobrodošle!
  • 22:53-22:58 I: Open Source je postao dosadan?
  • 23:25-23:28 R: ne bi se složio
  • 24:31-24:36 ideja open source-a nije besplatno nego sloboda
  • 24:44-24:50 treba sudjelovati u razvoju projekata
  • 25:01-25:18 oni koji su zaradili u Hrvatskoj nisu doprinjeli razvoju
  • 25:18-25:31 nisu poslali niti jednu ispravkom u prijevodu
  • 25:35-25:45 I: možda probati drugačije?
  • 26:05-26:15 što sa većinom ljudi koja ne može pomoći projektu direktno?
  • 26:27-26:39 100Kn (+PDV) za hrvatsku inačicu OpenOffice.org
  • 28:27-29:00 I: Zašto Robert nije htio uzeti novac od HULK i HrOpen udruga?
  • 29:27-29:34 R: udruge su već mnogo napravile na lokalizaciji
  • 29:37-29:46 HULK: lokalizacija.linux.hr
  • 29:49-29:52 HrOpen: priručnik
  • 34:03-34:38 I: Možda da se na DORS-ima skupljaju donacije?
  • 34:38-34:49 D: DORS/CLUC 2011
  • 35:30-35:45 Italo Vignoli, The Document Foundation: "The Document Foundation and LibreOffice"
  • 36:27-36:43 R: HGK je jedan od organizatora
  • 39:54-40:03 R: kompajliranje više nije problem za LibreOffice
  • 40:47-40:52 D: svatko može prevoditi
  • 42:01-42:32 D: hoće li ovaj podcast pomoći?
  • 42:36-42:41 R: skeptičan
  • 44:14-44:23 R: 300-800 poruka kod svake nove inačice
  • 44:57-45:09 D: (Open|Libre)Office za godinu dana?
  • 45:09-45:11 R: vidjeti ćemo
  • 45:39-45:48 TDF može samostalno
  • 46:43-46:57 Simon Phipps: izdaja!
  • 46:59-47:06 Oracle Cloud Office: 404
  • 47:15-47:22 James Gosling on Apple, Apache, Google, Oracle and the Future of Java
  • 48:07-48:18 I: Oracle će napraviti sve ako ima profita
  • 51:17-51:21 R: naziv LibreOffice / OpenOffice.org

Muzička podloga: Forty-eight by Whispering Johnson

Ovaj puta Dobrica Pavlinušić i Senko Rašić razgovaraju o prošlotjednoj najavi Nokie da prelaze na Windows Phone 7 operativni sustav.

Download mp3

  • 0:50-0:59 D: Vijesti o slobodnom sofveru #10
  • 1:35-1:37 S: Senko Rašić
  • 1:51-1:55 S: developer na Telepathy projectu
  • 2:38-2:50 D: kako ti izgleda MeeGo budućnost?
  • 3:18-3:31 prelazak na WP7 je hladan tuš
  • 4:32-4:45 D: Nokia je imala internet tablete n800, n900...
  • 5:10-5:13 D: što će se desiti sa Qt-om?
  • 5:41-5:49 prelazak sa maemo na meego je bio sa Gnome-a na Qt
  • 6:23-6:31 S: Qt za maemo, meego i symbian
  • 7:06-7:14 mix tehnologija: gstreamer za mediu
  • 7:15-7:19 Qt za UI
  • 7:20-7:27 Telephaty za VoIP
  • 7:49-7:58 Nokia new strategic direction. What is the future for Qt?
  • 8:01-8:14 Nokiinom kupovinom Trolltecha i Qt-a on je postao slobodan na svim platformama
  • 8:26-8:39 S: Nokiar razvija MeeGo otvoreno za razliku od Google-ovog Androida
  • 9:23-9:41 D: četvrti neuspješni pokušaj slobodnog sustava za mobitele
  • 9:57-10:01 S: Android nije GNU Linux
  • 10:27-10:41 D: ima li nade za otvorenu platformu na mobilnim uređajima?
  • 10:47-10:54 S: ne treba zanemariti MeeGo
  • 12:04-12:16 D: možda na Intel tabletima?
  • 12:16-12:27 S: treba postojati hardver
  • 13:53-14:16 D: misliš da će normalni korisnici stvarno imate MeeGo uređaje?
  • 14:24-14:31 S: nema tržišta za MeeGo
  • 15:55-16:07 D: otvorenost - instalirati bilo koji paket na uređaj koji si kupio
  • 16:34-16:52 D: Miguel de Icaza - Nokia Simplifies the Mobile Landscape
  • 16:52-17:06 S: Miguel već dosta vremena radi na Mono-u
  • 19:01-19:08 D: Qt je stvarno portablian
  • 19:52-20:02 D: kako ugurati postojeće developere u mobitel?
  • 20:22-20:27 S: pogotovo sa Androidom
  • 21:29-21:34 D: nema 10 godina legacy koda
  • 22:43-23:18 D: Microsoft ne dopušta GPL viralne licence
  • 23:22-23:45 S: zabranjene su licence koje zahtjevaju distribuciju izvornog koda
  • 24:45-24:48 D: još nešto?
  • 24:48-25:07 S: tko je dobio u Nokijiom prelasku na Microsoft software?
  • 27:00-27:10 D: Nokia je najveći proizvođač foto aparata
  • 27:32-27:37 S: Nokia je hardvare kompanija
  • 28:07-28:20 S: Nokia - hardware, Microsoft - software = unija ima smisla?
  • 28:21-28:30 D: Microsoft je jeftino dobio Nokiu?
  • 28:30-28:47 S: teorija zavjere ili taktička odluka uprave Nokie
  • 29:10-29:29 D: alternativni planovi za Nokiu
  • 29:29-29:40 S: originalni plan B je fake
  • 30:08-30:12 D: netko tko voli svoj iPhone
  • 30:52-31:03 S: Android i iPhone uzimaju tržište
  • 31:03-31:09 S: koliko Nokia može nešto brzo napraviti?

Muzička podloga: Do You Really by Richtaste

About this Archive

This page is an archive of recent entries in the Vijesti o slobodnom softveru category.

Razgovori o slobodnom softveru is the previous category.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.